El chor.com 2021: un enorme respiro y suspiro de alivio coral, Hannover, Alemania

Isabelle Métrope, ICB Managing editor

En septiembre de 2021 pude experimentar un evento que una gran parte de la escena coral esperaba con impaciencia. Este tiene lugar solo cada 2 años, el más reciente unos meses antes del brote de la pandemia (en septiembre de 2019). Se trata de chor.com, el mayor encuentro europeo especializado en música vocal, organizado por el Deutschen Chorverband. Casi 1000 participantes viajaron de 2 a 4 días a Hannover, City of Music de la UNESCO desde 2014, y hicieron balance de 24 meses excepcionales.

All pictures in this article © Rüdiger Schestag

Contenido

Desde la primera edición en 2011, entonces todavía en Dortmund, chor.com se ha consolidado como  cita importante para pedagogos musicales, directores de coro, gestores corales, editores de música y mucho más. Los temas candentes de la música coral están presentes en chor.com. Ya se trate de repertorio -este año la atención se centró en la música coral nórdica, que ya hace tiempo que no es una rareza desconocida, pero que tanto al público como a los coralistas aún les gusta escuchar y cantar, para practicar- ; de ¿cómo orquestar la música antigua, si el compositor no proporcionó ninguna información? o de temas como la sostenibilidad en el coro [FOOTNOTE: vea nuestro enfoque en ICB 2021-3 de 2021] o sobre LGBTQIA+ en el mundo coral, la amplitud de temas recuerda a la fantástica convención nacional de nuestros colegas estadounidenses de ACDA. Estas conferencias son esenciales para mantener viva la escena coral. Algunos temas cayeron (aun), y rápidamente pensarías que a nadie más le interesan, excepto a ti mismo. Aunque puede haber otras 10 personas motivadas exactamente por ese nuevo compositor, ese aspecto o justamente esa nueva idea, pero viven a 1000 km y están igualmente buscando con ansia y sin éxito un socio de conversación o cooperación en su región. Los grupos de interés nacen en un encuentro de especialistas y se van forjando proyectos que hacen avanzar el panorama coral.

Entretanto, debido a la variedad de conferenciantes, muchos talleres son en inglés, lo que facilita la visita a chor.com a interasados que no hablan alemán.

Emoción

Me sentí particularmente impresionada y feliz -y creo que hablo en nombre de muchas personas afines a mis ideas- de volver a ver a los colegas. Por fin fue posible un intercambio en vivo. Por fin se trataron otros temas además de “¿Como segirá?”, “¿Se pede volver a ensayar?”, “¿Cuál es el mejor software para ensayos online”? Por fin los actores de la escena coral recibieron ofertas de impulsos offline, que estaban buscando, y que no estaban buscando activamente, pero que les dieron vida porque eran nuevos e inesperados. Para muchas “personas de corales” significó un paseo al aire libre después de estar 2 años entre cuatro paredes.

Por supuesto, también este año hubo emoción musical en chor.com: además de talleres y clases magistrales de dirección, el evento de 4 días ofreció una serie de conciertos de primer nivel. En Alemania, últimamente, las reglas han sido a menudo ligeramente diferentes según el estado federal, pero básicamente se puede decir que los conciertos han estado prohibidos durante mucho tiempo en todas partes. La vida musical comenzó de nuevo tímidamente en verano de 2021, con distancia, mascarilla, registro, seguimiento de contactos, duración limitada de conciertos… En chor.com las iglesias y salas de conciertos también se llenaron solo parcialmente (también las salas de los talleres, por cierto, y aquí toca hacer un gran elogio al equipo del Deutschen Chorverband, que asumió una organización que nunca antes fue tan complicada para hacer posible el evento). Se formaron colas, a los conciertos solo se podía asistir con entradas. Pero se llevaron a cabo, y conjuntos del extranjero también gozaron de participantes en vivo por primera vez en dos años. Cuando escucho las experiencias de mis colegas, tengo la sensación de que me permitieron sentarme en el concierto más impresionante de todo el evento, y así fue como se sintió: los sonidos del NorwegianSoloists‘ Choir bajo la dirección de Grete Pedersen me cautivó durante una hora en mi silla y sinceramente, me recordó el sentido de todo el trabajo organizativo, los muchos conceptos de higiene, los cientos de tests comprados y la medición de distancias entre sillas de orquesta. Estoy infinitamente agradecida por este concierto, pero también por las actuaciones de Barberpapas y de Collegium Vocale Gent, que con música y calidez alegraron mi corazón en Hannover.

Inspiración

Como muchos de los encuentros de nuestras asociaciones corales, chor.com no es solo un punto en el calendario para directores de coro. Es una mezcla maravillosa de “charlar en la cocina de la oficina”, “observar a los colegas”, “intercambiar ideas sobre temas especiales”, “escuchar a los mejores coros”, “descubrir lo inesperado” y, por supuesto, rebuscar entre los editores de música en busca de nuevo material. Casi mil personas volvieron a casa satisfechas de este evento, con un verdadero impulso de motivación y la seguridad de que la escena todavía existe, que una pandemia no ha silenciado la música coral y que las organizaciones corales no estuvieron inactivas durante ese tiempo, sino todo lo contrario. Nosoros en la IFCM nos deseamos a nosotros mismos y a todos ustedes que el desarrollo de la pandemia haga pronto posible que tales eventos vuelvan a celebrarse. Una cita que ya está fijada en el calendario es la World Choral Expo en Lisboa en septiembre de 2022, donde la IFCM también celebrará su cumpleaños, con contenido, emoción e inspiración.

 

Isabelle Métrope es cantante, directora de coros y editora gerente del Boletín Coral Internacional. Estudió lenguas aplicadas y gestión musical, así como dirección, canto y pedagogía, que es tanto la causa como el resultado de una curiosidad compulsiva que naturalmente le lleva a un gran interés por la musicología sistemática. Además de cantar en solitario y en varios coros profesionales, sus actividades favoritas incluyen la creación de páginas, la traducción, la elaboración de pasteles, la toma de fotografías y los viajes por el Mediterráneo. Correo electrónico: icb.editor@ifcm.net

 

Traducido del alemán por Barbara Angli, Cataluña
Revisado por Juan Casasbellas, Argentina