E poi le parole: Naturaleza

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
El BCI pregunta​​ a distintas personas del mundo coral qué les transmite una palabra en particular. En esta ocasión, la palabra es ‘naturaleza’. Veamos algunas de las respuestas más interesantes.

Cuando pienso en la palabra ‘naturaleza’, me recuerda a esos momentos en el bosque recogiendo setas. Hace sol, se cuela entre las ramas de los árboles. También evoca el cuidado de mi jardín y los días de playa. Izabela Liliana Bien, profesora de música, organista y cantante de coro. Varsovia (Polonia) y Melbourne (Australia).

Estar delante de la iglesia del siglo XII en nuestro pueblo francés después de un concierto de mi Yale Schola Cantorum en tiempos más felices, rodeados de las maravillas de la naturaleza. Pedimos silencio y escuchamos el canto de los pájaros. ¡Nunca se nos olvidará! Simon Carrington, director. Bradford-on-Avon (Inglaterra) y Puycalvel (Francia).

La naturaleza, como debe ser, impregna por completo mi vida creativa y es la base sobre la que he construido la mayor parte de mi obra como compositor. Me sumerjo y bebo de ella para encontrar inspiración para mi música. Sapiens, inspirada en la creación quizá más impresionante de la naturaleza —la humanidad—, es tanto el título como el tema de mi obra más extensa. En esta pandemia, la naturaleza me llama aún más y me pide que me desconecte de un mundo y me reconecte con otro, el que ha nutrido a nuestra especie. Sean Hickey, compositor, vicepresidente primero de ventas y desarrollo comercial, Naxos of America. Brooklyn, Nueva York (Estados Unidos).

Somos parte de ese todo maravilloso y emocionante llamado ‘naturaleza’. Me siento en comunión permanente con ella en cada momento de mi vida, en admiración y gratitud por cada detalle inexplicable y maravilloso que esta Madre generosa me revela a cada paso. Me rindo ante su poder cuando grita, se enfurece y nos da lecciones de humildad. Es la mejor maestra que podemos tener en el camino de nuestra vida. María Guinand, vicepresidenta de la división latinoamericana de la FIMC y directora artística de la Fundación Schola Cantorum de Venezuela.

Van Gogh dijo: “Si realmente amas la naturaleza, encontrarás la belleza en todas partes”, y como parte de la naturaleza, debemos tratar de preservarla. Desde niña siempre me he sentido muy unida a los bosques de la costa turca del mar Negro. Ayça Miraç, cantante de jazz y profesora de canto. Gelsenkirchen (Alemania) y Estambul (Turquía).

Lo primero que me viene a la mente cuando me cruzo con la palabra ‘naturaleza’ es el medio ambiente: los árboles, los animales y las distintas masas de tierra y agua. Innata y orgánica: otras dos palabras que asocio íntimamente con la naturaleza y que también sirven para describirnos a nosotros y a nuestras actividades. Irvinne Redor, secretario general de la Asociación de Directores Corales de Filipinas y propietario de The Choir Loft. Manila (Filipinas).

La palabra naturaleza me suena a verde, a manadas salvajes, a cascadas y a desiertos. Me suena a globo terráqueo, a madre, a hogar, a recuerdos. Me suena a mí mismo y a todos los otros, a pasado y futuro, a vida efímera, a resurrecciones y muertes. Yves Ytier, violinista, bailarín y coreógrafo. Köln (Alemania) y Santiago de Chile (Chile).

La naturaleza salvaje e indómita… es la naturaleza que más me gusta: el mistral y la tramontana de mi infancia occitana, el rugido tumultuoso del río Congo de mi juventud africana, la selva ecuatorial y sus tornados centelleantes. El viento, el agua, la flora, el fuego: estos elementos forman la base de nuestro universo esencial y los movimientos de nuestra alma, y encuentran su aliento en la música… ¡y es lo que nos llama en cada viaje! Yvonne Leyimangoye, corista de “Le Chant sur la Lowé”. Libreville (Gabón).

Tan hermosa y pura, tan suave y colorida, es de tu poder, madre naturaleza, que procede nuestra censura, es de tu emblema que cosecho mis palabras, mis notas, mi voz. Eres el amanecer que inspira mi alma… Te quiero. Fabienne Dosseh, corista. Dakar (Senegal).

Traducido del inglés por Jaime Mullol, España

PDFPrint

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *