In and Outside the Box: Fresas, niños, poemas, cabañas y mucha costura
o 27 recetas de linguini más tarde
Isabelle…Read More →
Or 27 linguini recipes later
Isabelle Métrope, France/Germany
ICB Managing Editor
Recently I conducted a small poll of my singing colleagues. I wanted to know what they had been doing during this time when the stage was strictly off-limits, either in order to survive (often no productions = no salary) or just to see something besides their own four walls. The responses ranged from making cloth masks to doing photography, from building a garden shed (for a client) to making a career change and becoming a professional costume designer, sound engineer, carpenter, model, or baby-sitter. Others made a living watching over minor children during a train trip, working in a mountain chalet, selling strawberries in the countryside or writing, illustrating and editing a children’s book of poetry. And the number one unpaid pass-time: cooking. Excellent idea, if ever there was one. I’ve personally benefitted from that trend embraced by some of my colleagues (and it was really, good, thanks!).
Let no one say then that artists live in their own bubble, that they don‘t respond, that they aren’t flexible and don’t take risks....
During this time, governments have tried, with more or less ardor and resources, depending on the country, to save whatever can be saved. If you, dear readers, have been lucky and not had your situation totally threatened, you will find programs in your own country to help artists. Some depend entirely on their social media presence, including “Support Art Workers“ in Greece, #sangundklanglos in Germany, #Cultureismyjob in Switzerland, #saveourstages in the US, and many others. You will certainly find a local initiative.
Let us not lose hope, dear colleagues. Someday, we will no longer have time to try out complicated recipes or build garden sheds; we will have to squeeze in meals between productions. Meanwhile... it will soon be strawberry season.
Translation by Anita Shaperd, USA
o 27 recetas de linguini más tarde
Isabelle…Read More →
¡No guardes el aliento! Canta
Niels Graesholm, Asociación Danesa de Directores de Coral
La Asociación Danesa de Directores de Coros se ha concentrado durante algún tiempo en los problemas de salud relacionados con el…Read More →
La prescripción social es una cooperación activa entre la comunidad y el médico. Se fundamenta en el hecho de que tanto los factores genéticos, sociales y medioambientales condicionan la salud. La prescripción social e…Read More →
Margarete M. Ertl, Alemania
Directora y profesora de canto
Este artículo está basado en …Read More →
Queridos amigos,
El tiempo pasa rápido y hemos entrado en el segundo trimestre del año 2021.
En los últimos tres meses, nuestra nueva Junta y Ex…Read More →
En los últimos tres años, la oficina de la FIMC de Asia Pacífico ha continuado con el desarrollo de la educación en música coral en los países asiáticos, particularmente en los países en vías de desarrollo. Hemos cread…Read More →
Thierry Thiébaut, Vicepresidente de la FIMC, Presidente de À Coeur Joie International
Los últimos tres años, el proyecto Conductors Without Borders (Directores Sin Fronteras) se ha expandido en 10 países…Read More →
Queridos lectores del BCI:
Espero que estéis bien, independientemente de si nos leéis desde América Latina, Asia o cualquier otra parte del mundo. En estos tiempos convulsos, las fi…Read More →
En los últimos 3 años, el Día Mundial del Canto Coral ha aumentado su visibilidad y su alcance geográfico, la inscripción se ha vuelto más sencilla y su acción se integra cada vez mejor en la red coral mundial.
Privacy Policy Designed using Magazine Hoot. Powered by WordPress.