Голоса Латинской Америки
Пение в хоре, сама способность поделиться устной памятью человечества при помощи песен и поэзии – это то, что делает нас людьми. В песнях мы передаём тексты из поколения в поколение, а хоровая музыка позволяет мужчинам и женщинам всех возрастов представить и прочувствовать, что все мы можем жить в гармонии. Те из нас, кто занимается хоровым искусством и дирижирует хорами, знают, что совместное пение – это школа для гражданина, превосходная метафора общества, в котором каждый элемент работает для достижения общей цели. В эти непростые времена нам с вами особенно важно поддерживать позитивный настрой и вдохновлять наших хористов, чтобы они продолжали соответствовать этическому и культурному идеалу и поддерживали связь, помнили о солидарности. Хоровая музыка и искусство – источники стойкости и моральных сил для всех, кто связан с ними.
Перевод с английского языка: Анна Бобрикова
Уважаемый читатель, если Вы хотите прочитать эту статью целиком, её полный текст доступен на английском, испанском и французском языках. Вы можете выбрать удобный Вам язык, щёлкнув на флажок в крайней правой вкладке главного меню.
Thanks for publishing this article, but, is VERY IMPORTANT that the people knows that I’m only the person who sent it to IFCM, I’m only collaborator not the author!, please this is important for all the people who work on it!
Dear Ana Patricia,
I just read your comments here. I can only publish one name for the author. which one do you suggest? thanks! Nadine