xii Simposio Mundial de Música Coral (WSCM2020), Auckland (Nueva Zelanda)

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

John Rosser, director artístico, xii Simposio Mundial de Música Coral

La obertura

Nueva Zelanda ha mostrado un gran interés en el Simposio Mundial de Música Coral (WSCM) desde su primera edición en Viena en 1987. Desde entonces, los representantes neozelandeses han asistido con asiduidad al simposio y se ha elegido a varios coros y profesionales del país para actuar o presentar.

En 2015 se dio un primer paso cuando John Rosser, el presidente de la Federación Coral de Nueva Zelanda (NZCF), y Grant Hutchinson, el director ejecutivo, se reunieron con los miembros del Comité Ejecutivo de la FIMC en la Exposición Coral Mundial de 2015 en Macao para examinar con detenimiento el proceso de candidatura.

 

Auckland city at night

 

La candidatura

Tras encargar un estudio de viabilidad, la NZCF decidió postularse para organizar el simposio de 2020 en Auckland. La agencia Tourism New Zealand y la Auckland Convention Bureau nos ayudaron a preparar el documento de candidatura, que se envió a la FIMC en marzo de 2016.

A principios de julio recibimos la noticia de que Auckland había sido elegida como sede del WSCM12 por delante de ciudades de otros cinco continentes. La euforia invadió la comunidad coral de Nueva Zelanda, y la NZCF ganó un premio nacional de turismo por el éxito de la candidatura.

El relevo

Se constituyó una empresa de gestión para llevar a cabo el acontecimiento y se comenzó a organizar el viaje del equipo directivo a Cataluña para aceptar el relevo oficial en el WSCM11. Se prepararon el logotipo, la marca, el sitio web, el diseño del puesto, los vídeos y el material impreso para favorecer la relación con los representantes de Barcelona y recoger sus datos de contacto. En el concierto final del simposio en L’Auditori, Manaia (un grupo escénico maorí con sede en Londres) representó un pōwhiri y un haka tradicionales. Todos los neozelandeses presentes se unieron al grupo en el escenario para cantar una waiata.

 

All the Kiwis performing a traditional pōwhiri and haka at the WSCM11 closing concert (2017)

 

La convocatoria

La FIMC formó dos equipos sólidos y con experiencia: en el administrativo se incluyó a Emily Kuo Vong, Gábor Móczár y Ki Adams, y en el artístico, a Tim Sharp, Jean-Claude Wilkens y Jonathan Velasco. El país anfitrión ofreció un abanico de directores de coro, administradores y gestores consolidados en sus respectivas selecciones: Juliet Dreaver, Christine Argyle, Lisa Davis, John Rosser, Karen Grylls y Peter Walls.

En mayo de 2018 se anunció una convocatoria para traer coros y profesionales a Auckland y se estableció una base de datos a medida para recoger la complejidad de las respuestas. Se pidió a los interesados que respondieran al tema He tangata, he whenua (La gente y la tierra), muy representativa de Aotearoa (Nueva Zelanda) y de las conexiones y tensiones entre las personas y la tierra, entre la ciudad y la naturaleza. La respuesta fue abrumadora. Para la fecha límite del 31 de octubre se habían recibido 180 solicitudes de coros y 182 de presentadores, una cifra sin precedentes en cualquier WSCM. Los seis integrantes del Comité Artístico leyeron y escucharon cada una de las solicitudes. A partir de su clasificación, se eligió un grupo de primera categoría compuesto por 24 coros y 40 presentadores.

La presentación

Se informó a los ganadores de su invitación al WSCM2020, se recopilaron sus imágenes en un vídeo de ‘revelación’, se preparó un programa completo de precios de inscripción y se celebró un acto en Auckland el 20 de febrero de 2019 para comenzar con las inscripciones. También se anunció el festival alternativo Surround Sounds, en el que se reunieron los mejores grupos extranjeros y los mejores coros neozelandeses durante la semana del simposio.

 

WSCM12 at ACDA Convention 2019

 

La difusión

La conferencia de la ACDA fue uno de los cinco acontecimientos corales internacionales elegidos para promocionar el WSCM2020. En verano de 2018 asistimos al multitudinario CICF de Pekín y, nada más terminar, volvíamos a montar nuestro puesto en el impresionante Europa Cantat de Talin. La última parada de esta gira mundial fue el Choralfest de la ANCA en abril de 2019, en Fremantle, en el que pudimos revitalizar los vínculos con nuestros colegas australianos y emocionarlos con un evento internacional que asomaba a la vuelta de la esquina.

Ya en Nueva Zelanda, el equipo llevó la gira a varias partes del país y estuvo muy presente en el festival nacional escolar, The Big Sing, y en la conferencia bienal de la Association of Choral Directors, el Choral Connect.

El WSCM2020 también recibió mucha difusión gracias a los artículos y los anuncios de las revistas corales, la colaboración con asociaciones corales internacionales y sus miembros y una campaña en redes sociales muy amplia pero muy bien dirigida.

El crescendo

La cifra de inscripciones al final del plazo de inscripción anticipada era muy alentadora y superaba la previsión presupuestaria. Si bien disminuía hacia finales de 2019, las reservas de Estados Unidos y, en concreto, de Australia aumentaban en enero de 2020 y tres grupos grandes de China estaban a punto de inscribirse. El interés nacional se mantenía constante.

A finales de 2019 se había completado la programación y se habían definido los lugares y horarios de las actuaciones. Se había avanzado mucho en la organización de varios conciertos destacados de Nueva Zelanda, incluida la ceremonia teatral de apertura, la espectacular exhibición de kapa haka y una comisión a gran escala de varios compositores y coros para abordar el tema del Matariki, el cúmulo estelar que marca el comienzo del año nuevo tradicional maorí.

Los paquetes de entradas para los conciertos estaban a la venta, los voluntarios se inscribían, el libro del WSCM2020 se estaba editando, las bolsas para los representantes estaban encargadas…

El final

Y a principios de febrero de 2020 comenzaron a llegar noticias preocupantes desde Wuhan. A medida que avanzaba el mes, más países se vieron afectados y un coro tuvo que retirarse. Las reservas se detuvieron y los representantes empezaron a solicitar reembolsos. El equipo de gestión rehízo el presupuesto dos veces e incluso estudió la posibilidad de ofrecer una versión reducida del simposio, pero la velocidad de la pandemia hizo que todos nuestros esfuerzos fueran inútiles.

El 15 de marzo, después de varias reuniones internas y teleconferencias entre el equipo del simposio y el Comité Ejecutivo, la FIMC y la NZCF tomaron, con gran reticencia y dolor, la decisión de cancelar el WSCM2020. El comunicado provocó una avalancha de correspondencia de todo el mundo en la que compartíamos nuestra decepción, pero también nuestra generosidad y comprensión. El día que cancelamos, se notificaron 20 000 casos nuevos de covid-19 en el mundo. El 16 de julio, en fechas de lo que habría sido nuestro simposio, la cifra ascendía a 250 000.

Las consecuencias

En los meses siguientes se desmanteló la infraestructura del simposio y se reembolsó la cuota de inscripción a todos los representantes y expositores. El día después de la semana del simposio, el equipo del WSCM2020 celebró un acto para agradecer a las personas que contribuyeron a organizar lo que habría sido, por lo que esperábamos, un festival maravilloso.

Se hizo una mención especial a las juntas de la FIMC y la NZCF; los dos comités asesores; los directores ejecutivos de la NZCF, Christine Argyle y el difunto Grant Hutchinson; y nuestros administradores y gestores principales durante los cuatro años, Michael Littlewood, Warwick Webb, Briony Ellis, Siobhan Waterhouse, Candice de Villiers y Cathryn Wyllie. Me pude reservar para el final un agradecimiento muy especial para Kylie Sealy, nuestra excelente directora del festival, y para Juliet Dreaver, la gestora de relaciones y mi colega más cercana durante todo el viaje.

Este fracaso solo ha avivado nuestro deseo de celebrar un Simposio Mundial aquí, en el Pacífico sur. Aotearoa seguirá recibiendo con los brazos abiertos a todos aquellos “que dirigen las canoas de nuestras aguas corales”.

 

 

Traducido del inglés por Jaume Mullol, España

PDFPrint

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *