Carta de la Presidenta

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Queridos amigos,

Es un gran placer escribirles en el mes de septiembre, después de un verano FIMC muy exitoso.

Como sabrán, tuvimos tres festivales por todo el territorio de China durante el mes de julio. Nuestro primer festival fue el Festival Coral Belt and Rose de Mongolia Interior, China 2018 en la Semana Coral Internacional en Hohhot, donde tuvimos el placer de escuchar las hermosas voces de los coros nativos, como también de los coros que viajaron y recorrieron el mundo para acompañarnos. Fue una experiencia magnífica y culturalmente rica. Durante este festival, disfrutamos la presencia del World Youth Choir con 68 cantantes de alrededor del mundo, con edades de 17 a 26 años que interpretaron un asombroso repertorio, dirigido por Jonathan Velasco y Helene Stureborg, dos directores maravillosos y muy conocidos. El festival también organizó un taller por parte de WYC para promover la diversidad cultural entre los cantantes locales. El próximo año celebraremos el 30.o aniversario del proyecto WYC.

Después de una experiencia espectacular en Mongolia Interior, China, nos dirigimos hacia Beijing para la 14.a edición del Festival Internacional de Coros de China y la Conferencia Mundial de Educación Coral de FIMC. Dimos la bienvenida en este festival a 300 coros de alrededor del mundo. El World Youth Choir también fue parte del programa y nos regaló unas interpretaciones hermosas para el encantador público de Beijing. Durante su estadía en Beijing, los coros pudieron conocer y disfrutar la cultura local, una gran oportunidad que permanecerá en los corazones de todos por siempre, no dudo sobre eso.

Por último, pero no menos importante, fuimos al Festival Internacional 2018 de la Canción Popular de China (Qiandongnan) y a la Conferencia de Voces FIMC en Kaili, donde el comité del festival preparó varios eventos especiales en diferentes lugares de la región. Visitamos los pueblos de Miao y del Dong para disfrutar por completo de la cultura étnica. Los coros admiraron las impresionantes vistas, experimentaron la comida local e interpretaron en lugares asombrosos; una experiencia verdaderamente inolvidable.

En FIMC también estábamos muy felices de recibir la gira 2018 del Coro Juvenil del Pacífico Asiático (CJPA) en Kaili. El CJPA está compuesto de jóvenes músicos muy talentosos de la región del Pacífico Asiático. Ensayaron en Kaili por primera vez bajo la dirección de la Dra. Beverly Shangkuan-Cheng, directora de CJPA este año. Similar al WYC, el CJPA tiene diferentes cantantes y directores que se reúnen todos los años en diferentes localidades. A pesar del poco tiempo de ensayo, estos excelentes cantantes dieron interpretaciones maravillosas y encantaron a cada público con sus voces.

Después de estar en China durante todo el mes de julio, viajé a Tallinn para el XX Festival Europa Cantat. Este fue un festival memorable con muchos coros de diferentes países y una experiencia cultural completamente diferente, ya que me sumergí en la rica cultura de Estonia. Puedo decir con seguridad que fue un verano extraordinario para los amantes de la música coral provenientes de alrededor del mundo.

Además FIMC ha estado trabajando en un nuevo sistema de suscripción para sus miembros, así como también en una aplicación que les facilitará a los amantes corales estar al día con el mundo coral y FIMC. Con esta aplicación, podrás compartir tu amor por la música coral con personas de alrededor del mundo. También hemos estado muy activos en promover el Día Internacional del Canto Coral, que este año estará enlazado con el 100.o aniversario del final de la Primera Guerra Mundial (IGM).

FIMC está orgullosa de liderar el mundo de la música coral, creando oportunidades únicas para músicos talentosos que muestran su arte, como también conocer el arte y la cultura de otros, dando así experiencias inolvidables. FIMC conecta el mundo a través de la música coral.

Permítanme terminar esta carta con un ferviente deseo para que sigamos apoyando la música coral, como también compartir la pasión por el canto, ya que es nuestra gran comunidad la que nos permite seguir haciendo lo que amamos año tras año.

 

Traducido del inglés por Maylin del Cid, Guatemala

Revisado por Juan Casabellas, Argentina

PDFPrint

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *