Skip to content
The IFCM Magazine

Your Choral Voice in the world

Secondary Navigation Menu
Menu
  • Home
  • ICB Collection
    • 2020
      • October 2020
      • July 2020
      • April 2020
      • January 2020
    • 2019
      • October 2019
      • July 2019
      • April 2019
      • January 2019
    • 2018
      • October 2018
      • July 2018
      • April 2018
      • January 2018
    • 2017
      • October 2017
      • July 2017
      • April 2017
      • January 2017
    • 2016
      • October 2016
      • July 2016
      • April 2016
      • January 2016
    • 2015
      • October 2015
      • July 2015
      • April 2015
      • January 2015
    • 2014
      • October 2014
      • July 2014 – WSCM10 Program Book
      • April 2014
      • January 2014
    • 2013
      • October 2013
      • July 2013
      • April 2013
      • January 2013
    • 2012
      • October 2012
      • July 2012
      • April 2012
      • January 2012
    • 2011
      • October 2011
      • July 2011
      • April 2011
      • January 2011
    • 2010
      • October 2010
      • July 2010
      • April 2010
      • January 2010
    • 2009
      • October 2009
      • July 2009
      • April 2009
      • January 2009
    • 2008
      • October 2008
      • July 2008
      • April 2008
      • January 2008
    • 2007
      • October 2007
      • July 2007
      • April 2007
      • January 2007
    • 2006
      • October 2006
      • July 2006
      • April 2006
      • January 2006
    • 2005
      • October 2005
      • July 2005
      • April 2005
      • January 2005
    • 2004
      • October 2004
      • July 2004
      • April 2004
      • January 2004
    • 2003
      • October 2003
    • 1991
      • October 1991
      • April 1991
  • Translators needed!
  • Propose an article
  • ICB Sections
    • Message from the President
    • Message from the Editor
    • FocusPosts about the ICB dossier content
    • IFCM News
    • Choral World News
    • Choral Technique
    • Impossible Interviews
    • Repertoire
    • Composers’ Corner
    • Book Review
    • CD Review
  • ICB Space Order
  • ICB STAFF
  • Events
  • Français Français
    • English English
    • Deutsch Deutsch
    • Español Español
    • Русский Русский

Tsippi Fleischer at the Mirror (Page 60)

Interview by Andrea Angelini, ICB Managing Editor

 

Tsippi Fleischer was born in Haifa, Israel, of Polish-born parents, and grew up in a mixed Jewish-Arab environment. She teaches at Bar-Ilan University and the Levinsky Institute in Tel Aviv. Some of her students have become composers and well-known conductors. Fleischer’s style has diversified greatly during her creative life; her many achievements are characterized by the dynamics of change. Her beginnings in the 1970s were typified by a search for a compositional style in which to incorporate her Oriental studies. The 1980s saw the formation and crystallization of this style, marked by a finely honed tonality and images of the Israeli landscape. At the end of the 1980s her work reached new heights with settings to music of literary Arabic texts. A spurt of creativity in the 1990s found expression in daring musical textures inspired by ancient, far-distant Semitic sources. It was a great honor for me, as ICB Editor, to meet her for this interview.

 

Andrea Angelini (AA): I read in your biography that you were born in Haifa, where you currently live, but your family comes from Poland. Israel is considered a bridge between Western and Eastern cultures. How is all this reflected in the music you compose, especially choral music?

Tsippi Fleischer (TF): Haifa is my birthplace and the place I consider home, although I have travelled all over the world.  (My name, "Tsippi," is short for "Tsippora," which comes from the Hebrew word for “flying bird”.) Those origins are naturally reflected in my music, in the topics I choose for my works.  Nevertheless, well-known scholars have described my whole oeuvre as typically creating a bridge between West and East, especially a link to the “Orient”[1].  My Polish Jewish parents are responsible for giving me a rigorous Western education, including training in Western music from a young age, yet I could not ignore the Oriental atmosphere that surrounded me.  My "Oratorio 1492-1992" (1991, op. 25) provides a choral example: I furnished a Western Baroque medium with actual content from medieval epic sources.  Sung in three languages -- Hebrew, Spanish, and Arabic -- the oratorio is based on the fate of the entire Jewish people, suffering on their way to Zion from the time of the expulsion from Spain until the establishment of the State of Israel.[2]  I would like to mention two things here:  My second profession is linguistics, so the "feel" of language is a strong element in me.  (I studied several Semitic languages as an undergraduate and earned a Master’s degree in Semitic Linguistics.)  Also, I'm a big devotee of the world of Western harmony at its best.  This can be detected in the method I developed in my two-volume book, "The Harmonization of Songs" (Tel-Aviv, 2005.)[3] And maybe I’ll mention one more interesting point - in my twenties, I was named an innovative Israeli jazz pianist!

 

AA: Your generation has been particularly affected by the music of the “Darmstadt School”, a style that aimed to bring a “new wind”, a musical language that would break decisively with the past, establishing a fresh method of composition. Does your music follow this style?

TF: The "New Wind" is an integral part of me. In every one of my works there is an “adventure”; quite often that adventure is the combination of the old, even the very old, with the new, even the very new. The Cantata "Like Two Branches" (1989, op.24) is an excellent illustration. There you have quite extreme avant-guard compositional techniques, both in the voices and instruments. The lyrics – set in  Arabic of the 6th century (before Islam’s invasion of the Arab Peninsula) – feature throaty, guttural consonants that require excellent solfeggio technique by the singers.  At the time, I was reading the important Ph.D thesis of Enayat Wasfi-Shaalan, a colleague from Cairo who studied in Bari, Italy, that deals with composing art music set to Arabic texts.[4]  In the later "Saga Portrait" (2002, op.53) the mixture of pointillism and expressionism are somewhat reminiscent of both Anton von Webern and Alban Berg.  I must admit that I never miss an opportunity to attend a live concert of their music, or of Stockhausen’s, which is characterized by clear pitches, rhythms and dynamics that I always find acoustically purifying:  I am attracted to these isolated musical elements, taken separately from the lyrics. "New Wind" equals freshness, and that is the strong appeal the act of composing holds for me.  There is no sense repeating what has already been said; a composer’s place is assured by having an innovative message, without forgetting the treasures of the past.

 

AA: Your career as a musician is very interesting. You’re a composer, a conductor, a teacher. Why are you so interested in composing for choirs? What does a choir mean for you?

TF: Composing for choirs means a great deal to me.  The process starts when I absorb in my inner ear the sounds created in the composition, with all the textures it involves; then it continues in the exciting process of preparing for the world-premiere performance. Usually the climax comes during rehearsals.  At the performance, the audience may be lucky enough to experience something of what has already passed more privately between me and the performers in rehearsal.

 

Tsippi Fleischer with Shofar players during rehearsals of Symphony No. 5
Tsippi Fleischer with Shofar players during rehearsals of Symphony No. 5

 

AA: How important are your political and religious ideas to the music you compose?

TF: I hate politics in all its dimensions and directions.  I belong to the world of pure art, where human beings’ cultural goals, qualities and ideas will always conquer boring political manipulations, which sometimes lead to cruelty and humiliation. For me, it is much more interesting to live in the world of creativity than in that of manipulation.  I'm aware of the place of managers and politicians in society, but it's art that feeds eternity, art that puts aside passing issues. If a composer really has something to say, and he succeeds in expressing it while he is still alive, his message will continue to feed mankind.  Take Beethoven’s powerful message about freedom:  Does anything else come close? As for religion - I was born a Jew, and Jewish tradition has influenced me since childhood. My father maintained some traditional habits while my mother kept her extreme left-leaning opinions hidden. The dramatic aspects of some of the well-known biblical figures and the universal symbols conveyed in their images all appeal to my imagination much more than any ceremonial religious activities.  (I shall try to trace the rise of monotheism in my next choral piece.)  It is so sad that the three religions that point their believers to the same monotheistic revolution engage in continuous struggles. This is an absurd reality.

 

AA: Ninety percent of choirs are amateurs, comprised of non-musicians, who may not even read music well. Do you keep this in mind when you compose or do you think that a composer should not be constrained by these limits?

TF: This question actually refers to a broader one:  As a composer, how much are you willing to compromise on the level of performance? There are two aspects to think about:  first, the composition itself, and second, the way it is actually performed. There is a conceptual difference between these. When I compose, I usually know who will perform the world premiere, and that has a huge influence on me (consciously and unconsciously). Composers should know likely level of performers and be strictly forbidden to ignore these limitations.  They, as for the actual performance, should take full responsibility for everything that is written in the score. More specifically, my personal view is that amateur choruses have wonderful voices; they are happily singing together and preparing for a performance; they have a lot of openness, a crystallized choral sound… At times they reach an excellent level of performance, and it does not disturb me at all that preparing a new piece can take quite a long time.  In my career, I have dreamed of working as much as possible with professional performance groups, but as long as I live, it will always be my duty to collaborate on preparing the world premiere. Impressions, influence, even inspiration, always result from one’s relationships with the performers. It is really nice to get ideas and remarks from them; and conductors have told me about the cardinal impact my participation in a rehearsal made on the singers.

 

Tsippi Fleischer with Bedouin Children during recording "The Gown of Night"
Tsippi Fleischer with Bedouin Children during recording "The Gown of Night"

 

AA: A choral piece is a text dressed by music. Tell me something about the poetic power of the word.

TF: The poetic power of the word has utmost value for me when composing vocal music. I totally identify with the person who wrote the lyrics, with the “soul of the text”. A factor of huge importance is to base the music on the phonetic and phonologic value of the text.  Take "Lamentation" (1985, op.16):  Else Lasker-Schueler’s lyrics are treated at both levels yet in an integrated way: the painful, suffering soul of the Jewish-German poetess influences the whole mood.  In composing I broke the words down into syllables, into sounds, even into repeated consonants without vowels. This thorough treatment of the words resulted in an especially lyrical piece: each word became a whole world, each sentence became a whole globe. A text that can be read in less than one minute lasts around 20 minutes in music.[5]

 

AA: We live in a fully globalized system where all kinds of music information is easily accessible to everyone. Is it still important, in your opinion, to maintain the concept of a “national school” or should music also reflect the internationalism of society?

TF:  Neither side can be neglected.  We can no longer ignore increasing global communication – “The world has become smaller.”  But it is also impossible to deny our personal origins.  This comes out naturally in our compositions.  For example, I still consider Berio an Italian and Stravinsky a Russian, in spite of these two being so universally accepted.  To clarify my point:  If a composition does not include a stylistic innovation, using the constructs that have been developed in Western classical music (harmony, counterpoint, etc.) the music will more closely resemble a replica of ethnic materials.  In my opinion, this should not be considered “composition”.

 

AA: Choral folk music is very popular in Europe. In many countries, especially in Hungary, in the Baltic and Scandinavian countries, in northern Italy, in Russia and elsewhere, people feel that traditions can be maintained and spread through music. How is it possible to attract young people to songs that tell of “a world of the past” that has almost disappeared?

TF: I'm a big devotee of Israeli folk music.  How interesting: there, we have no difficulty attracting people, even young ones, to such repertoires. I detect here some longing for the past, for the Zionist dream. We have a lot of "Arvey Zemer" (evenings of singing the folkloric repertoire).  It is really absurd: people will eagerly buy a ticket to sit there and perform as part of the audience; the singing at these events is full of enthusiasm. Let us remember that the relatively old songs were passed along by word-of-mouth during the many years before Israeli Radio was established in the Fifties. My task is to concentrate on handling the musical and professional aspects of this repertoire in Israeli society, along with the nostalgic aspect. In my book "The Harmonization of Songs", I lay out a method to teach musicians how to harmonize and accompany these songs.  I give musicians the keys to using harmonization as a tool for arranging choral and instrumental works and to improving their conducting skills, among other goals. Young musicians of diverse origins and generations have already grown up with this method.   I hope to publish the book in English someday.

 

AA: “Donne in Musica” (Women in Music) is an international movement promoting and presenting music composed by women worldwide.  Are there still fewer opportunities for women to have a good career in music?

TF: I think the message of Donne in Musica is very important. I have not kept up with all their activities:  I knew the President Patricia Adkins-Chiti personally long ago; we met in the summer of 1993 at the huge Women in Music Festival and Conference held in Alaska.  Patricia expressed a willingness to perform some of my music.  A nice result came from this - I prepared a special version of my song-cycle "Girl-Butterfly-Girl" for her.[6] You can hear her shining bel canto performing the cycle at www.tsippi-fleischer.com / Discography / 1998-9 / Israel at 50.  There is still a need, in my opinion, to promote opportunities to perform women composers' music. There are still institutes and conductors who ignore the feminine presence in the field of music composition. But the goal is not simply the presence of female conductors and composers – it is the attainment of a high level of musical creativity and excellence. The highest level should be maintained despite the existence of a "feminine ghetto."  That level of excellence has already been evident for many years in both institutes with which I collaborate in Germany - the "Frau und Musik Archiv” in Frankfurt and "Furore Verlag" in Kassel. Nowdays, taking part in feminine movements involves politics, and I have already mentioned my antagonism towards politics of all stripes. Feminine power depends first of all, I believe, on positive feminine psychological strength, and influences women’s creativity whenever and wherever that exists.

 

AA: What about your projects for the future?

TF: I am flattered to be asked this question.  I hope to carry out a number of plans in the coming years that will enable me to broaden the already-wide spectrum of work I’ve already done.

In the field of composition:

  • Opuses 72, 73 and 74 are in progress.
  • I want to recommend additional performances of my Children's Opera "Oasis" (op. 71) which had its very successful world premiere in Germany last November.[7] The genre of children's opera is itself magical, for both its educational and musical aspects.
  • In "Oratorio - Avraham" ( 72), I deal with the mystical, attractive image of Avraham/Abraham in the three religions, though I treat the birth of monotheism from my own perspective. The ensemble will consist of a choir with an orchestra of harps and violins.
  • Symphony No. 6 "The Eyes, Mirror of the Soul"[8] (op. 73) is a "symphony-installation" that stages groups of four "spectrums" resembling the diapason/timbre of soprano, alto, tenor and bass, both instrumentally and vocally. Each spectrum will contain instruments and voices as a coherent nucleus. There will also be scenery.
  • Adapa, the grand-opera in Old Babylonian (op. 74), will involve an especially large ensemble, choral and orchestral.

In the field of research and education, my desire is to complete three books:

  • An analysis of the stylistic development of Hebrew song, continuing on an earlier one (1964/2009) that can be downloaded from my website.[9]
  • A musical monograph of Matti Caspi (1949- ) will provide insights into the rich harmonic language of Israel's most talented song-composer in the field of harmony. Caspi dresses up all the modal achievements of the past in modern strategies. 
  • I would love to put out a short book in English dealing with the historical-musical development of Hebrew song as well as its methodological applications (harmonization, etc.). Highlights from the Matti Caspi book will be included.

 

AA: Tell me, in one short sentence, what is the composer’s role in the 21st century?

TF: Overcome commercialism’s increasing destructiveness by your constructive spiritual morals!

 


NOTES 

[1] See www.tsippi-fleischer.com / Publications / About Tsippi Fleischer / Articles: Hirsberg, Yehoash. Tsippi Fleischer: Musician between East and West.  In "Ariel” no. 76, Jerusalem, 1989. See also Amnon Shiloah's 1990 article in French, which appears on the composer's website both in its original and in its translation into Hebrew.

[2] See the short videos at www.tsippi-fleischer.com / Video / Compositions / "Oratorio 1492-1992".

[3] See www.tsippi-fleischer.com / Publications - by Tsippi Fleischer / Books.  Sample pages of each chapter are available in PDF form by clicking on the link attached to the synopsis of the book.

[4] See my own article at www.tsippi-fleischer.com / Publications - by Tsippi Fleischer - Articles in the Field of Musical Creativity - The Cantata "Like Two Branches", enlarged, 1997. See also three samples at www.tsippi-fleischer.com / Compositions - Choral - Like Two Branches - Video, Audio, Selected Notations.

[5] Video and audio samples of “Lamentation” can be heard at www.tsippi-fleischer.com / Compositions / Choral / Lamentation;  and / Discography / 1992 - CD Tsippi Fleischer - Vocal Music.

[6] See www.tsippi-fleischer.com / World Activity / Rome.

[7] Two videos are available at www.tsippi-fleischer.com / World Activity / Karlsruhe and in Video – Oasis, 2010.

[8] Each of my symphonies has a poetical subtitle. 

[9] See www.tsippi-fleischer.com / in Publication - by Tsippi Fleischer – Books.

 

English text edited by Anita Shaperd, USA  

Tsippi Fleischer Face à son Reflet

2011-04-15
By: Andrea Angelini
On: April 15, 2011
In: Choral World News
With: 0 Comments

Entrevue avec Andrea Angelini, Rédacteur en chef de l’ICB

 

Tsippi Fleischer est née à Haifa, en Israël. De parents polonais, elle a grandi dans un environnement où cultures arabes et juives se mélangeaient. Elle enseigne à l’…Read More →

Tour d’Horizon des Activités Chorales en Malaisie

2011-04-15
By: Susanna Saw
On: April 15, 2011
In: Focus
With: 0 Comments

Susanna Saw, directrice et fondatrice de la Young Choral Academy, Kuala Lumpur

 

La scène chorale en Malaisie n’en est qu’à ses balbutiements. Il reste encore beaucoup à faire avant de la hisser au rang des chœurs internationa…Read More →

Torino 2012, Tous Inclus!

2011-04-15
By: International Federation for Choral Music
On: April 15, 2011
In: Choral World News
With: 0 Comments

Par Carlo Pavese, Président de la Commission Musicale du Festival

 

Introduction. Andante cantabile.

Chère lectrice, cher lecteur, vous devez avant tout savoir qu’Europa Cantat …Read More →

Festival Choral d’Avent et de Noël de Cracovie

2011-04-15
By: Andrea Angelini
On: April 15, 2011
In: Choral World News
With: 0 Comments

Par Andrea Angelini, Rédacteur en Chef de l’ICB

 

La neige immaculée vous inspire l’esprit de Noël, ou mieux encore, l’ambiance de l’Avent, qui laisse présumer des jours magiques, comme toute attente. Les illuminations subtil…Read More →

Le Sommet Asie-Pacifique sur la Musique Chorale 2011 à Macao

2011-04-15
By: Leon Shiu-wai Tong
On: April 15, 2011
In: IFCM News
With: 0 Comments

Par Leon Shiu-wai Tong, vice-président de la FIMC

 

Le Sommet Asie-Pacifique sur la musique chorale 2011 s’est tenu à Macao du 24 au 26 février 2011. Ce deuxième Sommet Asie-Pacifique sur la musique chorale, avec ses 28 partic…Read More →

Des Compositeurs Flamands Contemporains pour Chorale

2011-04-15
By: Timothy J. Brown
On: April 15, 2011
In: Composers' Corner
With: 0 Comments

Hedendaagse Vlaamse koorcomponisten

 

Par Timothy J. Brown, compositeur

 

La Flandre, partie nord de la Belgique, a depuis longtemps une tradition chorale.  De nombreux Flamands sont famil…Read More →

Mouvement avec les Chœurs d’Enfants

2011-04-15
By: Scott Alan Prouty
On: April 15, 2011
In: Children & Youth Choirs
With: 0 Comments

Ecrit par Scott Alan Prouty, chef et professeur

 

De nombreux professeurs, ainsi que des amis chefs, me demandent pourquoi je privilégie le mouvement quand je travaille avec les chœurs d’enfants. En tant qu’américain …Read More →

Le Lauréat du Premier Concours International de Composition

2011-04-15
By: Andrea Angelini
On: April 15, 2011
In: IFCM News
With: 0 Comments

Entretien avec Matt Van Brink

 

Par Andrea Angelini, Rédacteur en Chef de l’ICB

 

Andrea Angelini (AA): Quand vous êtes-vous intéressé à la musique pour la pr…Read More →

1er Concours International de Composition Chorale Organisée par la FIMC

2011-04-15
By: International Federation for Choral Music
On: April 15, 2011
In: IFCM News
With: 0 Comments

Présentation des membres du Jury

 

Read More →

1er Concours International de Composition Chorale Organisée par la FIMC (Fédération Internationale pour la Musique Chorale)

2011-04-15
By: Graham Lack
On: April 15, 2011
In: IFCM News
With: 0 Comments

Commentaires du jury

 

Par Graham Lack, Président du Jury

 

Nous vivons à une époque technologique. Même s’ils sont basés aux quatre coins de la planète, les membres du jury peuvent aujourd’hui di…Read More →

Posts navigation

Previous 1 … 59 60 61 … 79 Next

IFCM Partners

International Music Council

Sponsoring

Translate

Go to Today

may, 2025

Sort Options

Sort By:

date

Date

No Events

Categories

  • A trip to Venice
  • Book Review
  • CD Review
  • Children & Youth Choirs
  • Choral Technique
  • Choral World News
  • Composers' Corner
  • Focus
  • IFCM News
  • Impossible Interviews
  • Message from the Editor
  • Message from the President
  • Repertoire
  • Score Review
  • Stories
  • Uncategorized

Archives

  • October 2023
  • July 2023
  • April 2023
  • January 2023
  • October 2022
  • April 2022
  • December 2021
  • October 2021
  • July 2021
  • April 2021
  • January 2021
  • October 2020
  • July 2020
  • April 2020
  • January 2020
  • April 2019
  • January 2019
  • October 2018
  • July 2018
  • April 2018
  • January 2018
  • July 2017
  • April 2017
  • January 2017
  • October 2016
  • July 2016
  • April 2016
  • January 2016
  • October 2015
  • July 2015
  • April 2015
  • January 2015
  • October 2014
  • April 2014
  • October 2013
  • July 2013
  • April 2013
  • January 2013
  • October 2012
  • July 2012
  • April 2012
  • January 2012
  • October 2011
  • July 2011
  • April 2011
  • January 2011
  • October 2010
  • July 2010
  • April 2010
  • January 2010
  • October 2009

Daily Top Posts

  • A Conductor’s Guide to Ligeti’s "Lux Aeterna"
    A Conductor’s Guide to Ligeti’s "Lux Aeterna"
  • Coming Together for the Asia Choral Grand Prix
    Coming Together for the Asia Choral Grand Prix
  • World Youth Choir Alumni Session 2023 — Session Summary
    World Youth Choir Alumni Session 2023 — Session Summary
  • Ligeti by...
    Ligeti by...
  • Frank Martin’s Mass for Double Choir
    Frank Martin’s Mass for Double Choir
  • The European Festival of Youth Choirs Basel: 2000 young singers at the heart of Europe
    The European Festival of Youth Choirs Basel: 2000 young singers at the heart of Europe
  • György Ligeti Street in Budapest
    György Ligeti Street in Budapest
  • Sharing spiritually-inspired choral music: Exploring commonalities and promising practices
    Sharing spiritually-inspired choral music: Exploring commonalities and promising practices

Facebook Page

Facebook Page

Contacts & Info

International Federation for Choral Music (IFCM)
Nadine Robin, IFCM Office Manager
PO Box 42318
Austin TX 78704, USA
office@ifcm.net

Privacy Policy Designed using Magazine Hoot. Powered by WordPress.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.OkNoPrivacy policy