Kaili City, 8.-13. August 2017
Am 14. Mai 2017wurde in Shanghai eine erfolgreiche Pressekonferenz abgehalten, um das bevorstehende 2017 China (Qiandongnan) International Folk Song Choral Festival und IFCM World Voices Conference zu bewerben.
Während der Pressekonferenz konnten professionelle Musiker und Nachrichten/Mediaagenturen aus China und dem Ausland die reiche Kultur der Miao und der Dong erleben. Durch eine besondere Live-Aufführung ihrer Lieder und Tänze konnten die Besucher ihre Begeisterung für Lied und Tanz und deren Rolle im täglichen Leben erleben. Die Miao und Dong haben farbenfrohe Kostüme, die jedem Dorf und jedem Stamm eigen sind. Diese Kostüme sind reich an Farben und handbestickt, um die Farben des jeweiligen Dorfes zu zeigen. Da auch als Silberhauptstadt Chinas bekannt, sind erstaunlicher Kopfschmuck, Nadeln, Halsketten, Armbänder und andere Accessoires eingearbeitet, so dass ihre Kostüme das Publikum blenden.
Während die Teilnehmer dieses Festivals die Miao und Dong kennen lernen, werden sie auch von anderen Volkskulturen aus aller Welt erfahren. Als Teil der IFCM World Voices Conference werden the Barents Ensemble (Lappland), Voz en Punto (Mexiko), Dalinda Vocal Group (Schweden), Kentucky Harmony (USA) und The Chuck Nation Band (USA) Konzerte geben, um die Bedeutung des Austausches von Volkskulturen und Bildung herauszustellen. Die Teilnehmer werden Vorträge von weltweit angesehenen Musikethnologen hören, darunter Márta Sebestyen (Ungarn), Katarina Barruk (Schweden), Karen Brunssen (USA), Allen Henderson (USA), Samir Bahajin (Marokko) und Sylvie Le Bomin (Benin). Unterstützer für Philip Brunelle, dem künstlerischen Ko-Direktor für dieses Festival, waren Gan Lin, künstlerischer Ko-Direktor, und Vertreter von den Gründungsmitgliedern der IFCM, Gábor Móczár von der European Choral Association-Europa Cantat (ECA-EC), Tim Sharp von der American Choral Directors Association (ACDA) und Thierry Thiébaut von A Coeur Joie International (ACI).
Erleben Sie die reiche Kultur von Qiandongnan und kommen Sie diesen August 2017zu uns für eine Reise zur Volksmusik aus aller Welt.
**2017 中国(黔东南)国际民歌合唱节 暨国际合唱联盟”世界声音对话”
Übersetzt aus dem Englischen von Lore Auerbach, Deutschland